Términos y Condiciones de Veezi

ACUERDO DE LICENCIA PARA SOFTWARE VEEZI

IMPORTANTE - LEER DETENIDAMENTE: El presente Acuerdo es un acuerdo legal entre el USUARIO y Vista Entertainment Solutions Limited ("VISTA") una empresa debidamente constituida en Nueva Zelanda. Al marcar la casilla indica que acepta o que al ingresar o utilizar el Software, el USUARIO se compromete a aceptar y cumplir los términos y condiciones del presente Acuerdo y que el presente Acuerdo permanecerá en efecto hasta su terminación. SI NO SE ENCUENTRA  DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, NO ACCEDA A O USE EL SOFTWARE.

1. ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

(a) El presente Acuerdo establece los términos y condiciones bajo los cuales VISTA licencia al USUARIO para el uso del Software de Computación Veezi y las bases de datos que almacenan información generada por el software ("Software"), incluidas todas las Mejoras a las que el USUARIO tiene derecho (tal como se define en la cláusula 6(c) del presente Acuerdo) y la documentación de soporte provista con el Software ("Documentación").

(b) En cualquier momento VISTA puede hacer cambios al presente Acuerdo, con efecto al momento en que dichos términos modificados se publican en el sitio web de Veezi (www.veezi.com) o se le informen por escrito. Al continuar su acceso o uso del Software a partir de la fecha de actualización del Acuerdo, el USUARIO se compromete a cumplir con lo establecido en el Acuerdo actualizado.

2. DEFINITIONS

"Módulos Adicionales" – se refiere a los módulos y servicios adicionales del software a los cuales puede suscribirse el USUARIO además de su suscripción al Software Veezi a través del Back Office de Veezi.

"Fecha de Suministro" - se refiere a la fecha en la que el USUARIO ingresa por primera vez al Software.

"Módulos Adicionales de Terceros" – se refiere a Módulos Adicionales o con licencia de terceros que se ofrecen y proveen a los exhibidores de Veezi a través del Back Office de Veezi.

"Módulos Adicionales de VISTA" – se refiere a Módulos Adicionales propiedad de o con licencia de VISTA y que se ofrecen o proveen a los exhibidores de Veezi a través del Back Office de Veezi.

3. LICENCIA

(a) Sujeto a los términos y condiciones en el presente, y en virtud del pago oportuno de las tarifas de Licencia, VISTA otorga al USUARIO una licencia limitada, personal, no transferible y no exclusiva de uso y exhibición del Software, uso de la Documentación y provee acceso para el uso del Software (bajo los términos del presente Acuerdo) a sus empleados, agentes y contratistas para uso comercial interno del USUARIO por el Término.

(b) El USUARIO no pondrá el Software a disposición y se compromete a no permitir que otra persona o entidad utilicen el Software en modo multipropiedad, sub-licenciado o de ninguna otra manera.

(c) Tarifa por Licencia - Todos los meses debe abonarse una Tarifa Mensual por Licencia ("TML") a período vencido con base en la cantidad de asistencias que el USUARIO procesa utilizando el Software. Esta tarifa es variable como se detalla en todas las páginas con listas de precios para el Software.
 (i) La TML será facturada al USUARIO y cargada a la tarjeta de crédito del USUARIO al final de cada mes calendario.
 (ii) El pago de la TML deberá realizarse a fin de mes para dicho mes de uso.
 (iii) El USUARIO acepta que VISTA puede suspender o terminar el acceso del USUARIO al Software por falta de pago de alguna de las tarifas que el USUARIO debe pagar a VISTA conforme al presente Acuerdo en la fecha de vencimiento.

(d) Condiciones de acceso - el acceso al Software y al sistema de temas de Vista ("Servicios") está sujeto a las siguientes condiciones:
 (i) el USUARIO debe asegurarse de que todos los nombres de usuario y contraseñas requeridos para el acceso a los Servicios sean mantenidos de manera segura y confidencial. Todo uso no autorizado o brecha de seguridad debe ser reportada a VISTA tan pronto como el USUARIO tome conocimiento de la misma. VISTA puede tomar todas las medidas y acciones que considere razonablemente necesarias para mantener la seguridad de los Servicios y el acceso del USUARIO a los mismos.
 (ii) el USUARIO no debe intentar socavar la seguridad o integridad de los sistemas/redes de computación de VISTA, o de los sistemas/redes de otras empresas ofreciendo los Servicios.
 (iii) Durante el uso de los Servicios, el usuario El USUARIO, no debe hacer nada que pudiera afectar la funcionalidad de los mismos Servicios o los sistemas utilizados para ofrecer los Servicios.
 (iv) El USUARIO no debe intentar tener acceso a material que no sea material al cual se le ha otorgado permiso de acceso dentro de los Servicios o en los sistemas en los cuales se alojan los Servicios.
 (v) El USUARIO no debe transmitir o ingresar a los Servicios contenido o archivos que pudieran ser ofensivos, en violación de las leyes, en violación de las leyes de derechos de autor o secretos comerciales, o que pudieran dañar otras computadoras o software.

4. MÓDULOS ADICIONALES

(a) Con respecto al uso del Software por parte del USUARIO, el USUARIO puede suscribirse a Módulos Adicionales marcando la casilla en Back Office de Vista para indicar:
 (i) en el caso de Módulos Adicionales de Terceros, el USUARIO da su consentimiento para que VISTA integre el USUARIO al Módulo Adicional del Tercero;
 (ii) en el caso de los Módulos Adicionales de VISTA, la aceptación por parte del USUARIO de los términos adicionales o modificados asociados con el uso de dicho Módulo Adicional de VISTA ("Términos específicos del Módulo Adicional de VISTA").

(b) El USUARIO acepta que los Módulos Adicionales de Terceros no formarán parte del "Software" y no serán licenciados al USUARIO conforme a los términos del presente Acuerdo. Los Módulos Adicionales de Terceros estarán sujetos a los términos y condiciones acordados por el USUARIO y el Tercero que corresponda ("Términos y Condiciones de Terceros"). VISTA no será responsable por el USUARIO en relación con su suscripción a los Módulos Adicionales de Terceros.

(c) El USUARIO acepta que los Módulos Adicionales de VISTA formarán parte del "Software" y serán licenciados al USUARIO conforme a los términos del presente Acuerdo y complementados o modificados por los Términos Específicos de los Módulos Adicionales de VISTA.

(d) El USUARIO puede terminar su acceso a todos o parte de los Módulos Adicionales en cualquier momento desmarcando la casilla que corresponda en el Back Office de Veezi provisto, siempre y cuando el USUARIO cumpla con las obligaciones de terminación asociadas con los Términos y Condiciones de Terceros o los Términos Específicos de los Módulos Adicionales de VISTA que correspondan. El acceso del USUARIO al uso de todos o parte de los Módulos Adicionales puede terminarse o suspenderse junto con la terminación o suspensión del acceso del USUARIO al uso del Software conforme al presente Acuerdo.

5. LOS DERECHOS DE VISTA

VISTA afirma y garantiza que tiene todos los derechos necesarios para otorgar derechos de licencia sobre el Software y la Documentación que por el presente se otorgan al USUARIO. En el otorgamiento de la presente licencia VISTA actúa como autor y no como agente o afiliado o entidad relacionada con VISTA.

6. SOPORTE Y MANTENIMIENTO

(a) VISTA ofrecerá al USUARIO el soporte y mantenimiento para el Software tal como se describe en esta cláusula 6, durante el Término del presente Acuerdo.

(b) Asistencia: VISTA ofrecerá al USUARIO acceso al sistema de problemas VISTA (acceso por Internet) para ingresar problemas y fallas con el Software. VISTA se ocupará de estos problemas ingresados, clasificados por orden de prioridad, durante el transcurso del horario comercial de VISTA, de lunes a viernes (sin incluir días festivos).

(c) Mejoras: Periódicamente, VISTA pondrá a disposición del USUARIO versiones enmendadas, lanzamientos, actualizaciones, corrección de fallas y errores (tal como se contempla en la cláusula 6(d) a continuación) y otras modificaciones al Software que normalmente VISTA pone a disposición de los clientes de Vista para su uso (en su conjunto, las "Mejoras").

(d) Corrección de errores:
 (i) VISTA hará todo lo posible por corregir las fallas en el Software con las Mejoras. Se definirá una falla del Software como una función de un producto del Software que no opera de acuerdo con las garantías en la cláusula 9 del presente Acuerdo.
 (ii) VISTA tendrá la obligación de corregir fallas en el Software solo:
 a. cuando no sean atribuibles a un malfuncionamiento del equipo o software a menos que sea el Software provisto por VISTA;
 b. cuando no sean atribuibles al uso incorrecto del Software por parte del USUARIO;
 c. cuando no sean atribuibles a intentos por parte del USUARIO para corregir fallas en el Software sin consultar previamente con VISTA; y
 d. cuando, a pedido de VISTA, sean reportadas por escrito por el USUARIO a VISTA con toda la información y ejemplos perfectamente documentados de las fallas reportadas.
 (iii) VISTA, a elección sugerirá al USUARIO ya sea la corrección de las fallas o el evitar el uso de las fallas del Software, o pondrá a disposición del USUARIO las Mejoras adecuadas de manera oportuna.

(e) Obligaciones Generales:
 (i) El USUARIO dará a VISTA acceso a toda instalación con información del USUARIO razonablemente necesaria para el cumplimiento de las obligaciones de VISTA bajo el presente Acuerdo. El mínimo acceso requerido es acceso a la ubicación del USUARIO vía Internet.
 (ii) VISTA le garantiza que hará todo esfuerzo razonable para cumplir con sus obligaciones bajo el presente.
 (iii) Toda Mejora que VISTA entrega al USUARIO deberá considerarse como parte del Software licenciado al USUARIO bajo el presente Acuerdo.
 (iv) Las tarifas a pagar por parte del USUARIO a VISTA bajo el presente, no incluyen los montos a pagar por parte del USUARIO por servicios de asistencia en sus instalaciones o la provisión de enmiendas al Software que no sean Mejoras. VISTA no será responsable por fallas en el Software o tendrá la obligación de corregir errores, mantenimiento de mejoras o servicios de soporte excepto aquellos conforme al presente Acuerdo. Todo servicio solicitado por el USUARIO por escrito y provisto por VISTA (incluidos los servicios asociados con un reporte por parte del USUARIO por el reclamo de una falla del Software que no sea una falla del Software o que no califica para su corrección conforme al presente Acuerdo (incluido el presente Documento) serán cobraderos al USUARIO a la tarifa establecida por VISTA para cuando se ofrece dicho tipo de servicio, conjuntamente con los gastos en los que incurriere VISTA en la provisión de dichos servicios, y serán ofrecidos bajo las condiciones generales de VISTA para la provisión ocasional de servicios de computación.

7. GARANTIA DEL USUARIO

El USUARIO asegura que no se basa en representación alguna hecha por VISTA, u otras partes en nombre de VISTA, que no hubieran sido indicadas expresamente en el presente Acuerdo.

8. LEY DE GARANTIA AL CONSUMIDOR DE 1993

El USUARIO acepta que el Software y la Documentación se adquieren con fines comerciales, y las partes aceptan que las condiciones, promesas y garantías establecidas en la Ley de Garantía al Consumidor de 1993 no serán aplicables y quedan excluidas del presente Acuerdo.

9. GARANTÍAS DE VISTA

(a) VISTA garantiza al USUARIO que el Software funcionará de manera consistente con el correspondiente Manual de Usuario para el Software.

(b) VISTA garantiza al USUARIO que el Software no violará ningún derecho de autor o secreto comercial de terceros que resulten bajo las leyes. La única obligación de VISTA en el caso de incumplimiento de las garantías establecidas en esta cláusula 9(b) son aquellas que se especifican en la presente cláusula. Por el presente VISTA indemniza y libera de toda responsabilidad al USUARIO en cuanto a costos, gastos, pérdidas, daños, juicios (incluyendo honorarios legales y de contabilidad razonables) que pudieran surgir de cualquier incumplimiento o presunto incumplimiento de las garantías en esta cláusula 9(b) hasta el límite de responsabilidad establecido en la cláusula 10; SIEMPRE Y CUANDO el USUARIO haya notificado dicho incumplimiento, supuesto incumplimiento o presunto incumplimiento por escrito a VISTA tan pronto como sea viable y que coopere con VISTA en la defensa ante dicho reclamo. VISTA tendrá el derecho de controlar la defensa o los acuerdos para dichos reclamos. En el caso en que VISTA determine que el uso del Software por parte del USUARIO es o posiblemente pueda llegar a ser prohibido por una acción o procedimiento, VISTA tendrá derecho, a su propia costa, a:
 (i) obtener el derecho del USUARIO a continuar utilizando el Software tal como lo contempla el presente; y/o
 (ii) modificar el Software para evitar cualquier tipo de infracción/violación de los derechos de terceros tal como se establece en la primera oración de esta cláusula 9(b); y/o
 (iii) crear/obtener para el USUARIO el derecho al uso y sustituir dichas partes del Software para evitar dicha infracción/violación existente o presunta.
Tan pronto como VISTA ponga a disposición del USUARIO dichas soluciones, dichas soluciones reemplazarán las obligaciones de indemnización establecidas en la oración tres de esta cláusula 9(b). No obstante, y sin limitar las disposiciones anteriores de la presente cláusula 9(b), VISTA no se verá obligado a indemnizar al USUARIO si dicho incumplimiento, supuesto incumplimiento o presunto incumplimiento surge de:
 (iv) uso del Software en combinación de cualquier modo o manera con Software de computación y/o sistemas, incluidos, pero no limitados a hardware, que no hayan sido específicamente aprobados o recomendados por VISTA, si dicho reclamo no hubiese ocurrido de no ser por dicha combinación;
 (v) uso del Software para otro fin que VISTA no haya autorizado bajo el presente Acuerdo; o
 (vi) modificación/alteración del Software sin consentimiento previo por escrito de VISTA; si dicho reclamo no se hubiese producido de no ser por dicha modificación/alteración.

(c) Excepto para garantías expresas en el presente Acuerdo o en cualquier otro acuerdo por escrito entre las partes, VISTA NO OFRECE DECLARACIÓN O GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, CON RESPECTO AL SOFTWARE O SOPORTE Y MANTENIMIENTO Y TODA GARANTÍA DE OTRO MODO IMPLÍCITA POR LEYES O ESTATUTOS O QUE SURGIERAN EN EL CURSO DE LAS PRACTICAS COMERCIALES O MANEJO O USO DEL MISMO EN LA COMERCIALIZACIÓN, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR ESTAN EXCLUIDAS DEL PRESENTE ACUERDO EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE. SIN LIMITAR LO ANTERIOR, EXCEPTO CUANDO SE ESTIPULA EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE ACUERDO, VISTA NO HACE DECLARACIONES O GARANTÍAS O PROMESAS DE QUE LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE CUMPLIRÁN LOS REQUISITOS O SATISFARÁN LAS NECESIDADES DEL USUARIO EN PARTICULAR, O QUE EL SOFTWARE OPERARA LIBRE DE ERRORES, O DE MANERA ININTERRUMPIDA, O QUE TODO DEFECTO O ERROR EN EL SOFTWARE SERA CORREGIDO, O QUE EL SOFTWARE ES COMPATIBLE CON UNA PLATAFORMA EN PARTICULAR.

10. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

(a) El USUARIO acepta que la responsabilidad adicional de VISTA por daños bajo el presente Acuerdo o en conexión con el mismo, sin importar la forma de acción, está limitada a las tarifas abonadas por el USUARIO a VISTA en los 12 meses anteriores al momento del reclamo/garantía. EN NINGÚN CASO VISTA SERÁ RESPONSABLE (SIN IMPORTAR LA FORMA DE ACCIÓN, YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO, O DE OTRA MANERA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A CUALQUIER TIPO DE ACCIÓN POR NEGLIGENCIA) POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS, EJEMPLARES, PUNITIVOS O CONSECUENTES (INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A TODA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O REGISTROS, PÉRDIDA DE GANANCIAS U OTRAS PÉRDIDAS ECONÓMICAS) QUE SURGIERAN DE O EN CONEXIÓN CON EL PRESENTE ACUERDO Y/O TODA OBLIGACIÓN DE CONFIDENCIALIDAD, INCLUSO SI VISTA HUBIESE SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE, O PUDIERA HABER PREVISTO, DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS. El USUARIO acepta y está de acuerdo con que el monto de las tarifas pagaderas por el presente Acuerdo se relaciona con las limitaciones anteriores sobre la responsabilidad de VISTA y que las tarifas serían mayores si la responsabilidad de VISTA no fuese tan limitada.

(b) VISTA no será responsable ante el USUARIO con respecto a ningún uso del Software o los Servicios en combinación de manera alguna o por ningún medio con programas de computación, sistemas o sistemas operativos que no hayan sido específicamente aprobados o recomendados por VISTA.

11. PROPIEDAD INTELECTUAL

(a) Al igual que entre las partes, todos los derechos de autor y todo otro derecho de propiedad intelectual del Software o relacionados con el Software, la Documentación y los servicios proporcionados por o en nombre de VISTA permanecerán en todo momento, como propiedad de VISTA y/o sus licenciantes y el USUARIO no adquirirá derecho alguno de nada de lo anterior, excepto que se indique expresamente en el presente Acuerdo. El USUARIO acepta no utilizar, copiar, reproducir, desplegar, implementar, representar, distribuir, transmitir, poner a disposición, crear trabajos derivados del Software o la Documentación, o permitir que otros lo hagan, excepto únicamente hasta donde lo permite la ley de manera expresa, ni descompilar o utilizar ingeniería reversa en el Software u otro código de software proporcionado por o en nombre de VISTA.

(b) La titularidad y todos los derechos de propiedad intelectual de la información almacenada por el Software permanecen como ("Información") del USUARIO. Sin embargo, el acceso a la información está supeditado a la posesión de una licencia vigente y de que todas las TML y otras tarifas hayan sido abonadas en su totalidad en tiempo y forma.

(c) el USUARIO otorga (o procurará que el licenciante que corresponda otorgue) a VISTA autorización irrevocable, no-exclusiva, sin regalías a nivel mundial, para el acceso, recolección, compilación y uso de la Información para los propios fines de VISTA (y sus clientes), (incluyendo para realizar investigación de mercado y servicios de preparación de modelos para clientes de VISTA) siempre y cuando dicha Información no incluya información personal identificatoria (por ejemplo nombre, número de teléfono, dirección de correo electrónico, etc.) o sujeto a la cláusula 11(d) a continuación, información que identifique al USUARIO, el cine o el comercio del USUARIO y que por lo tanto hubiese sido anonimizada (la "Información Anónima").

(d) el USUARIO asimismo otorga (o hará todo esfuerzo necesario para que los licenciantes otorguen) a VISTA una licencia de regalías gratuita non-exclusiva a nivel mundial para que VISTA (o sus afiliados) tengan acceso, recaben, compilen, publiquen o utilicen información sobre las proyecciones y para que distribuyan los enlaces de las entradas del USUARIO para motivos propios de VISTA (y sus afiliados o sus clientes).  Para evitar todo tipo de dudas, el USUARIO acepta que dicha información sobre las proyecciones puede incluir información que identifique al USUARIO, los cines o negocios del USUARIO, pero excluye toda información de identificación personal, información sobre las ventas o información financiera. El USUARIO puede revocar dicha licencia en cualquier momento, mediante notificación escrita a VISTA.

12. SEGURIDAD Y CONFIDENCIALIDAD

(a) El USUARIO será el único responsable por el uso, supervisión, administración y control del Software y la Documentación. El USUARIO se asegurará de que el Software esté protegido en todo momento de acceso, uso, mal uso, daño o destrucción por parte de cualquier persona no autorizada por VISTA para dicho propósito.

(b) el USUARIO debe conservar copias de toda la información ingresada al Software. VISTA ha establecido procedimientos para prevenir la pérdida de información, incluyendo regímenes de respaldo de la información, pero no garantiza que no habrá pérdida de información.

(c) El USUARIO reconoce que en el caso de habilitar aplicaciones de terceros para su uso en combinación con los Servicios que VISTA puede permitir a dichos proveedores de aplicaciones externas, acceso a la información del USUARIO si así lo requiere el uso de las aplicaciones de terceros. VISTA no será responsable por la divulgación, modificación o eliminación de información del USUARIO que resultase de dicho uso y/o acceso por parte de proveedores de aplicaciones externas.

13. PROTECCION DE DATOS

(a) A efectos de la presente cláusula los términos “controlador de datos”, “procesador de datos”, “titular de la información”, “datos personales”, “brecha de seguridad de los datos personales”, “procesamiento”, “sub-procesador”, “ente supervisor” y “medidas técnicas y organizacionales adecuadas” tendrán el significado que se les asigna en la Ley de Protección de la Información. La “Ley de Protección de la Información” se refiere a toda legislación aplicable que protege los datos personales de personas naturales, incluida la Directiva de Protección de Datos de la UE 95/46/EC y a partir del 25 de mayo de 2018, el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo del 27 de abril de 2016 (“GDPR”), conjuntamente con las directrices obligatorias y códigos de práctica que los entes supervisores emiten periódicamente.

(b) Las partes aceptan y acuerdan que el USUARIO es el controlador de datos con relación a los datos personales que VISTA pueda llegar a procesar en el transcurso de la provisión del Software (que no sea información de contacto comercial procesada por VISTA para permitirle administrar la cuenta del USUARIO). Las partes aceptan que Nueva Zelanda es un país oficialmente reconocido por la Comisión Europea como garante de un nivel de protección adecuado de los derechos de individuos con relación a la transferencia de datos personales fuera del Área Económica Europea (“AEE”).

(c) VISTA acepta:
 (i) que solo utilizará los datos transferidos por el USUARIO dentro del marco del presente Acuerdo y siguiendo las instrucciones del USUARIO o como lo estipulen las leyes aplicables;
 (ii) reportar de inmediato al USUARIO toda solicitud, aviso u otro tipo de comunicación de titulares de la información, el Comisionado de Información o cualquier ente supervisor, para que el USUARIO lo resuelva;
 (iii) proporcionar toda información al USUARIO que el USUARIO pudiera solicitar razonablemente, y dentro de plazos razonables especificados por el USUARIO, para permitirle al USUARIO cumplir con los derechos de los titulares de la información, incluidos derechos de acceso de los titulares, o los avisos enviados por el Comisionado de Información u otro ente supervisor;
 (iv) dentro de los 90 días de terminación del presente Acuerdo, regresar al USUARIO o eliminar todos los datos personales que se hubiesen procesado bajo el presente Acuerdo;
 (v) implementar medidas técnicas y organizacionales adecuadas para asegurar un nivel de seguridad acorde al nivel de riesgo asociado con el procesamiento de datos personales por parte de VISTA; y
 (vi) notificar al USUARIO de inmediato cuando se tiene conocimiento de cualquier tipo de brecha de seguridad de los datos personales.

(d) El USUARIO autoriza a VISTA a designar a  sub-procesadores externos para que le asistan en el manejo del Software y los Servicios.

(e) El USUARIO por la presente da su consentimiento específico para que VISTA designe a Microsoft Corporation (“Microsoft”) como sub-procesador y Microsoft procese datos personales en los EE.UU. Dicho subprocesamiento se regirá por un acuerdo escrito entre VISTA y Microsoft que incluye las cláusulas contractuales estándar de la UE.

(f) El USUARIO garantiza que: (i) es propietario o que ha obtenido todos los derechos, títulos e intereses que se requieran sobre los datos personales y todo derecho de propiedad intelectual y otros derechos contenidos en el presente, al igual que consentimiento por parte de los titulares de la información, necesarios para que las partes puedan cumplir con sus respectivas obligaciones bajo el presente Acuerdo; (ii), ha divulgado a los titulares de la información, en cumplimiento con las leyes aplicables, cómo recolectará, utilizará y divulgará los datos personales; (iii) que el uso de datos personales conforme al presente Acuerdo no constituirá una violación a los derechos de propiedad intelectual, publicidad o privacidad u otro tipo de derecho de propiedad de terceros, o la violación de ninguna ley, norma o reglamento aplicables o la violación de políticas de privacidad o términos y condiciones aplicables.

(g) El USUARIO liberará a VISTA de toda responsabilidad por pérdidas, daños, costos, obligaciones y expensas (incluidos honorarios legales razonables) que pudieran surgir con relación a la violación de la cláusula 13(f) por parte del Expositor.

14. IMPUESTOS

(a) Si el USUARIO por ley tiene que hacer deducciones o retenciones de los montos pagados o pagaderos por el USUARIO bajo el presente Acuerdo o VISTA por ley tiene que hacer pagos en concepto de impuestos (que no sean los impuestos sobre el ingreso total neto de VISTA) o de otro modo, en relación con monto alguno recibido o a recibir bajo el presente Acuerdo; dicho monto pagadero por el USUARIO con respecto a dicha deducción, retención o pago requeridos, será agregado de modo tal de asegurar que, luego de haber realizado dicha deducción, retención o pago, VISTA reciba y retenga (libre de toda responsabilidad con respecto a dicha deducción, retención o pago) un monto neto equivalente al monto que VISTA hubiera recibido y retenido si dicha deducción, retención o pago no se hubieran realizado; y

(b) GST: Las Tarifas por Licencia no incluyen impuestos a las ventas de Nueva Zelanda ("GST") a cobrar conforme a la Ley de Impuestos a las ventas de 1985 (la "Ley"). Además de las Tarifas por Licencia, el Cliente deberá abonar a Vista el monto de todo impuesto a las ventas en Nueva Zelanda a cobrar (en caso de ser aplicable) sobre los suministros imponibles de Vista bajo el presente Acuerdo. Todo monto pagadero por el Cliente bajo esta cláusula será pagadero en la fecha en la cual se lleve a cabo dicha entrega bajo la Ley.

15. TÉRMINO Y TERMINACIÓN

(a) Término - El presente Acuerdo será efectivo en la Fecha de Entrega del Software y permanecerá en efecto a menos que y hasta que el mismo sea terminado conforme a los términos contenidos en el presente.

(b) Terminación
 (i) VISTA puede terminar el presente Acuerdo y el derecho de uso del Software del USUARIO por falta de pago por parte del USUARIO de las tarifas a pagar por parte del USUARIO a VISTA bajo el presente Acuerdo en la fecha de vencimiento.
 a. VISTA puede reanudar el presente Acuerdo y los derechos del uso del Software por parte del USUARIO conforme al presente Acuerdo si el USUARIO realiza los pagos dentro de los 30 días posteriores a la fecha de vencimiento.
 b. En el caso en que no se realice el pago dentro de los 30 días de la fecha de vencimiento, VISTA puede terminar el presente Acuerdo.
 (ii) VISTA, aparte de todos los demás derechos y beneficios puede bajo el presente Acuerdo, por ley o equidad, tener el derecho de terminar el presente Acuerdo y todos los derechos de licencia otorgados al USUARIO bajo el mismo, mediante notificación por escrito al USUARIO, si:
 a. El USUARIO infringe cualquier término material del presente Acuerdo; o
 b. El USUARIO pasa a ser insolvente o declara bancarrota, o inicia proceso de liquidación o quiebra o procesos análogos bajo las leyes de cualquier jurisdicción, ya sea de manera obligatoria o voluntaria; o
 c. El USUARIO es adquirido, o se fusiona o pasa a estar controlado por o se afilia con un competidor de VISTA.
 (iii) El USUARIO puede terminar el presente Acuerdo y su derecho al uso del Software, con o sin motivo, en cualquier momento mediante notificación por escrito a VISTA con 30 días de anticipación.
 (iv) Inmediatamente luego de la terminación de los derechos del USUARIO al uso del Software, el USUARIO deberá dejar de usar el Software, regresar todas las copias del Software y la Documentación y eliminar todas las copias del Software de las computadoras y CPUs del USUARIO y certificar ante VISTA que lo hizo. Cualquier cláusula que por su naturaleza sobreviva a la terminación del presente Acuerdo, sobrevivirá cualquier tipo de terminación.
 (v) Ante la terminación del presente Acuerdo, cualquiera fuera el motivo, la autorización libre de regalías de VISTA para acceder, recolectar, compilar y utilizar la Información Anónima recolectada en el transcurso del término del presente Acuerdo para los propios fines de VISTA (y sus clientes) tal como se indica en la cláusula 11(c), sobrevivirán a la terminación.

16. DISPUTAS

(a) Las partes se comprometen a realizar todo esfuerzo razonable de buena fe para resolver cualquier disputa que pudiera surgir entre las mismas en conexión con el presente Acuerdo. Esto provee una forma de resolución alternativa de las disputas y no hace referencia al arbitraje.

(b) Toda parte, tan pronto como le sea posible, informará a la otra parte sobre cualquier disputa en conexión con el presente Acuerdo.

(c) Toda disputa será referida inicialmente al representante asignado de VISTA y al representante asignado del USUARIO, quienes harán lo posible por resolver la disputa dentro de los 10 días a partir de su reporte. En el caso en que la disputa no se resuelva dentro de los 10 días, al Director Ejecutivo del USUARIO y al Director Ejecutivo de VISTA, quienes intentarán resolver la disputa dentro de los próximos 10 días;

(d) Si, luego de los procedimientos de resolución de disputas establecidos en (a) a (c) anteriormente, las partes no pueden resolver la disputa, entonces las partes intentarán resolver su disputa por mediación, antes de recurrir al litigio. Cualquiera de las partes puede iniciar la mediación informando por escrito a la otra parte. Ambas partes deberán ponerse de acuerdo sobre el mediador, pero si las partes no pueden ponerse de acuerdo en un mediador dentro de los 5 días a partir de que se inicia la mediación, el mediador será seleccionado por el Presidente de LEADR Inc. (Lawyers Engaged in Alternative Dispute Resolution) o sus sucesores;

(e) No se podrán iniciar procedimientos formales para la resolución judicial de disputas entre las partes hasta que dicha disputa haya pasado por los procesos de resolución de disputas establecidos en (a) a (d) anteriormente; SIEMPRE Y CUANDO, con respecto a todo reclamo por parte de VISTA de un incumplimiento actual o supuesto en los derechos de confidencialidad o propiedad intelectual, o autorización a VISTA, VISTA, a su entera discreción , podrá en cualquier momento, buscar resolución legal con o sin recurrir a los procesos de resolución de disputas y mediación establecidos en (a) a (d) anteriormente; y

(f) Todo procedimiento de resolución de disputas se llevará a cabo en Auckland, Nueva Zelanda, a menos que se acuerde lo contrario por escrito.

17. GENERAL

(a) Ninguna exención al incumplimiento de las disposiciones del presente Acuerdo se constituirá en exención de un incumplimiento anterior, concurrente o subsecuente de la misma u otra disposición en el presente, y ninguna exención será efectiva a menos que sea presentada por escrito.

(b) es la intención de VISTA que los Servicios estén disponibles tanto como sea posible. Habrá ocasiones en las que el Servicio puede no estar disponible para permitir llevar a cabo actividades de mantenimiento o de desarrollo. VISTA hará todo lo posible para informar por anticipado al USUARIO sobre cuándo se llevarán a cabo dichas actividades cuando VISTA considere que la no-disponibilidad tomará más de lo esperado.

(c) El presente Acuerdo contiene el acuerdo completo entre VISTA y el USUARIO con respecto al asunto en cuestión, incluyendo, pero no limitándose al licenciamiento del Software y la provisión de soporte y mantenimientos indicados en la cláusula 6.

(d) El presente Acuerdo deberá interpretarse sin referencia a sus encabezamientos (que solo se han incluido por conveniencia).

(e) El presente Acuerdo estará regido por las leyes de Nueva Zelanda y las partes se someten a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales de Nueva Zelanda con respecto a cualquier disputa o procedimiento que pudiera surgir del presente Acuerdo.

(f) El presente Acuerdo no convierte a ninguna de las partes en empleado, agente, o representante legal de la otra parte para ningún propósito. No se otorga derecho o autorización a ninguna de las partes para asumir o crear una obligación o responsabilidad, ya sea expresa o implícita, en nombre o en representación de la otra parte. Cada parte actúa como contratista independiente.

(g) En la medida de lo posible, cada disposición del presente Acuerdo será interpretada de tal manera de ser efectiva y válida bajo las leyes aplicables, pero si alguna disposición en el presente Acuerdo está prohibida o es considerada inválida por las leyes aplicables, dicha disposición dejará de ser efectiva solo hasta el punto de su prohibición o invalidez, sin invalidar el resto de dicha disposición o las restantes disposiciones del presente Acuerdo.

(h) El USUARIO no debe asignar, transferir u otorgar garantías prendarias sobre sus derechos bajo el presente Acuerdo, excepto cuando sea aprobado por escrito por VISTA.

(i) Toda notificación debe hacerse por escrito y entregada en persona (incluidos correos reconocidos de entrega al día siguiente) o enviados debidamente por correo, primera clase, certificado, con gastos de envío pre-pagados a las partes establecidas al inicio del presente Acuerdo.

(k) VISTA es responsable de mantener la versión del Software que cumpla con los requisitos PA-DSS y asegurará que su operación y sus procesos satisfagan los requisitos de cumplimiento de PA-DSS. En caso de ser requerido por parte del USUARIO, VISTA proporcionará enlaces al sitio web de informes que muestren el nivel de acreditación de VISTA bajo las normas PA-DSS. VISTA acepta que es responsable ante el USUARIO de garantizar que sus servicios y productos no afecten la capacidad de cumplimiento del USUARIO con las normas de la Industria de Pagos con Tarjetas para comerciantes.

(l) Debido a la naturaleza única y el secreto comercial de la información confidencial de VISTA, los derechos de propiedad intelectual de Vista y los valiosos derechos patrimoniales de VISTA sobre los mismos, las partes entienden y están de acuerdo en que los beneficios de VISTA ante la ley pueden ser inadecuados y que VISTA tendrá derecho a solicitar y obtener órdenes judiciales y otros beneficios equitativos, además de todos los beneficios disponibles por ley, en equidad o bajo el presente sin necesidad de presentar un bono, en cualquier tribunal con jurisdicción con el fin de impedir el incumplimiento o la amenaza de incumplimiento, o de otro modo para imponer de manera específica, cualquiera de los términos del presente Acuerdo.